Sakai Design Associate


2013-2017
Total produce
四万十ノ


  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/

  • 橋本幹造さんの男鍋

    Produce Toshihiko Sakai | Recipe Mikizo Hashimoto | Illustration Yusuke Arayama | Photo Takahiro Imashimizu | Web Design Yasuji Takeuchi | 8,400jpy-12,000jpy | shimantono.jp/



高知、四万十町出身の有志の方たちが、「地元にもっと仕事を!」という思いで集まったのが、四万十ノの始まりです。早い段階から声をかけていただいたので、ネーミングや基本理念を考えるところから一緒に参加することができました。社名の「四万十ノ」は四万十ノあらゆるいいものをこれからじっくりと紹介していきたいという思いを込めて名付けました。
プロジェクトはすべて「都市部の視点で切り取った豊な四万十」というスタンスで進めていきました。地元の人たちが見過ごしている(見慣れている?)素晴らしいものをきちんと磨いて外部に発信する形です。
全く新しいブランドで販売先も無い状態からスタートしましたが、初年度から大手百貨店に声をかけていただき、催事、常設で取扱っていただくことができました。
 
「橋本幹造さんの男鍋」
NHKあさイチの3シェフNEOとしてもおなじみのミシュラン2つ星料理人、橋本さんが考えた男のためNHKあさイチの3シェフNEOとしてもおなじみのミシュラン2つ星料理人、橋本さんが考えた男のための鍋セットです。
「新鮮な本物を本格的に自分で料理する」というコンセプトのもと、新鮮さを保つため野菜は丸のまま、すべての素材は最上品を、本格的な味を実現するための出汁は削り節と昆布の状態でお届けします。誰でも簡単に驚くほど美味しい本格派の鍋が作れる、それが「男鍋」です。調理のうんちくと分かり易いイラストの入ったレシピも付いています。
「男鍋」は、「四万十ノ韮と土佐あかうしの茗荷鍋」と「四万十ノ豚しゃぶと油揚げ」の2種類です。
どちらもシンプルで素材の味をしっかりと味わうことができます。食材だけでなく調味料にもこだわりました。

Volunteers from Shimatocho, Kochi Prefecture gathered with the thought, “More jobs for locals!”; thus Shimatono began.
I was brought into project in its early phases, so was able to contribute to things like the organization’s name and fundamental principles.
Shimatono comes from the town’s name: Shimatocho (or Shimato town). The ending “no” of Shimatono is possessive in Japanese, meaning Shimato’s “things”, and was chosen because it best represented their desire to introduce all things Shimato.
The projects core vision: “Expose Shimato’s Plentiful Nature to City Dwellers”.
In other words, finding the rich, abundant, appealing aspects of Shimano that its residents don’t notice (having become entirely use to them?) and properly letting the world know.
 
It is a hot pot package for men created by Mr.Hashimoto,Michelan two star chef,also well known as a regular on NHK TV show.
 
Under the concept of “cooking authentic meals in simple and carefree ways at home”,vegetables are delivered as whole and fresh,every ingredient is of top quality and you can make authentic stock at home with dried bonito shaving and kombu kelp included in the package.Anyone can cook surprisingly tasty and authentic hot pot with “Men’s Hot Pot”.Also included in the package is a leaflet of useful culinary knowledge and illustrated recipe.
 
“Men’s Hot Pot” comes in two varieties:”Myoga Ginger(Japanese Ginger)Hot Pot with Chinese Chives from Shimantocho and Tosa Beef” and “Shimanto Pork Shabushabu with Deep Fried Tofu”.Both are easy to cook and let you thoroughly enjoy the ingredients.We have only used the best ingredients available including the seasonings.
 
This is the third in our food series following “An Order for Oneself” by Masako Ito and “Gift” by Yoko Kawashima.

为了振兴地方的就业市场,高知四万十町的有志之士齐聚一堂,成立「四万十的」公司。在最初阶段就邀请我共同参与,所以得以一同思考名称和基本理念。
公司名称为「四万十的」,蕴含着为推荐四万十町杰出物产尽心尽力的期许和意义。
这项计画的观点是「从都市观点所观察到的富庶四万十」。将当地居民从未在乎(或可说是习以为常)的杰出物产,在琢磨打造之後,介绍给外界。
 
NHK早晨八点播出的生活信息节目ASAICHI中,三位米其林二星、后起新秀的主厨,早已是家喻户晓的熟面孔。其中,桥本主厨所推出的火锅套餐,是专为男性着想而设计的。
秉持着「自己动手料理新鲜食材」的概念,蔬菜完整不切开以保新鲜,所有食材都是上等之选,高汤则是鲣鱼片和昆布熬煮出的正宗风味。所以,只要愿意动手,任何人都能够轻松简单地煮出一锅美味的火锅,这就是「男锅」。套餐组合内附有简单易懂的图解食谱,教导料理火锅的诀窍。
「男锅」有二种风味,分别是「四万十韭菜和土佐赤牛的茗荷锅」和「四万十猪肉和油豆腐皮的涮涮锅」。二种风味都非常简朴,却能够品尝到食材真正的味道。而且,不仅是食材,调味料也都十分讲究。
这是继「伊藤MASAKO的精选」、「川岛蓉子的礼物」之后,食系列所推出的第三弹。


Download



login

パスワードが間違っています。 Invalid password. 您的密碼不正確。

※ 高解像度イメージをダウンロードいただくにはパスワードが必要です。
お手数ですがメールにてお問い合わせください。
※ A password is required to download high resolution images.
To request one please email us.
※ 下载高解像度图像需要密码,请电邮索取。

x


Download

パスワードが間違っています。 Invalid password. 您的密碼不正確。

x
Tokyo Institute of Technology | Peter

日本語 | English | 中文 | login |