Sakai Design Associate

スピーディー | おろし金SPEEDY | Japanese radish Grater SPEEDY | 磨泥器
News
2005.3

抜群のおろし易さが特徴の和田商店のおろし金。その歯は独特の菱型形状をしています。この特異な形状をいかにキッチンにフィットさせるかがデザインのテーマでした。
歯の形状を変えてしまうと「ただのカッコイイおろし金」になってしまいます。接合部、おろし面のRを保持する機構などを見直し「目に邪魔なパーツ」を極力排したうえで張りのあるおろし面を強調。おろし面の曲面と縦横比を菱型の歯にバランスさせることで「びっくりするほどおろし易いふつうのおろし金」に仕上げることが出来ました。
 
ピーラーと大根おろし金が同じ佇まいでキッチンに同居することに、ほんの少しですがキッチンの変革を感じています。

Wada Shoten’s Japanese Radish Grater is defined by its sharpness. Its cutting tooth is highly specific rhombus. So my design theme is to fit this specific figure into the kitchen. If I change the form of the tooth, it would turn into a ‘stylish-but-boring’ product. So I checked the bond part and the setup to hold the R, and cleared the unnecessary parts in it to set off the grater’s surface. I also think the balance between the curved surface and fineness ratio, and finally I could finish up the design of ‘ordinary – but – surprisingly – easy to use’ grater.
 
I’ve took a pride that I could have done a bit of innovative change in a kitchen with this grater and the peeler, which could create an atmosphere there.
 
translator Shoko Yamasho

这件磨泥器有着无与伦比的磨泥便利特性,由和田商店制作。磨齿是独特的菱形,如何将这个独特的形状,搭配厨房,就是这次设计的主题。
如果改变磨齿形状,只会成为「华而不实的磨泥器」。我重新审视镕接部分、磨泥面的R等构造,设法排除「碍眼的零件」,强调张力十足的磨泥面。磨泥面的曲面和纵横比例,平衡了菱形磨齿,完成「有着令人惊艳的磨泥便利性,却普通平凡的磨泥器」。
 
当削皮器和萝卜磨泥器并列存在于厨房时,我觉得应该会掀起一场厨房的小小变革。

x
日本語 | English | 中文 | login |